smrt.co.kr 중국(China)어 방언에 관한 연구 > smrt6 | smrt.co.kr report

중국(China)어 방언에 관한 연구 > smrt6

본문 바로가기

smrt6


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


중국(China)어 방언에 관한 연구

페이지 정보

작성일 22-10-02 20:41

본문




Download : 중국어 방언에 관한 연구.hwp






레포트/인문사회
중국어 방언에 관한 연구중국어방언에관한연구 , 중국어 방언에 관한 연구인문사회레포트 ,
중국어%20방언에%20관한%20연구_hwp_01.gif 중국어%20방언에%20관한%20연구_hwp_02.gif 중국어%20방언에%20관한%20연구_hwp_03.gif 중국어%20방언에%20관한%20연구_hwp_04.gif 중국어%20방언에%20관한%20연구_hwp_05.gif 중국어%20방언에%20관한%20연구_hwp_06.gif
중국(China)어 방언에 관한 연구



설명




순서






1. 방언의 명칭과 定義(정이)
2. 방언의 성립과 특징
3. 中國어의 방언과 그 history
4. 中國방언의 분류
5. 상호간의 이해도
6. 中國어 방언의 현재와 장래





1. 방언의 명칭과 定義(정이)
우리는 일상의 언어생활에서 방언이라는 말을 어렵지 않게 자주 쓰고 있따 서울말의 「계집애」라는 명사 대신에 「가시내」라는 말을 쓰면 우리는 곧잘 그것은 전라도 방언이니 혹은 사투리니 식으로 규정하여 야비하고 속된 말로 넘겨 버리는 경우가 비일비재하다.
이러한 경우 방언이라 함은 곧 「시골말」 또는 「사투리」라고만 생각되어 온 상식의 소치이다. 아무튼 방언이란 명칭이라든가 그 기록의 history는 짧지 않다. 그러므로 양웅의 「방언」은 지금의 中國의 요동지방에서부터 평안도에 선한 일대에서 행하여지던 방언을 집록한것 같다. 말하자면 표준어인 서울말에 대칭의 定義(정이) 인 지방어를 의미한 것으로만 알고 사용한다. 그러나 따지고 보면 방언의 定義(정이) 이 그렇게 비전문인이 생각하는 바와 같이 단순한 것은 아닐 뿐더러 그 명칭의 소처도 복잡함이 사실이다.
中國에 있어서는 일찌기 전한시대(前漢時代)사람인 양웅(楊雄)<53BC-18AD>이 「방언」이란 책을 저술한 뒤 그 명칭이 보급 사용되어 졌음은, 물론이려니와, 그는 「조선열수지간(朝鮮冽水之間)」의 방언이라 하여 우리나라의 방언도 기록했음은 「조선열수지간(朝鮮冽水之間) 은 조선금락랑군(朝鮮今樂浪郡)이요 열수재요동(冽水在遼東)」이라고 한 opinion에서 짐작된다된다.
이뿐만 아니라 우리나라 고기록에도 방언이란 말은 자주 나온다.
삼국사기 제3권 신라본기(新羅本紀) 제3에
「訥抵麻立干(눌저마입간) 金大問云(김대문운) 麻立者(마립자) 「方言」궐야(獗也)」라는 기록이 있고, 東書卷四十 第六 薛聰條(설총조)에도
「聰性明說(총성명설) 生知道術(생지도술) 以方言讀九經.....」란 기록예가 있고, 또 「訓民…(drop)

Download : 중국어 방언에 관한 연구.hwp( 89 )


중국(China)어 방언에 관한 연구
,인문사회,레포트



중국(China)어방언에관한연구
다.
REPORT 73(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

smrt.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © smrt.co.kr All rights reserved.